Trước ngày 4 tháng 6, Hội đồng các vấn đề đại lục của Đài Loan kêu gọi Bắc Kinh tôn trọng nền dân chủ trước lịch sử

tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > sự giải trí > Trước ngày 4 tháng 6, Hội đồng các vấn đề đại lục của Đài Loan kêu gọi Bắc Kinh tôn trọng nền dân chủ trước lịch sử
Trước ngày 4 tháng 6, Hội đồng các vấn đề đại lục của Đài Loan kêu gọi Bắc Kinh tôn trọng nền dân chủ trước lịch sử
ngày phát hành:2024-01-13 19:50    Số lần nhấp chuột:89
THÊ THAO SABAWashington — 

Hội đồng các vấn đề Đại lục của Viện Hành chính Đài Loan đã đưa ra tuyên bố vào thứ Hai (ngày 3 tháng 6) trước lễ kỷ niệm 35 năm Vụ thảm sát Thiên An Môn, kêu gọi chính quyền Trung Quốc có can đảm đối mặt với sự thật lịch sử về ngày 4 tháng 6 Sự cố, thực hiện các hệ thống dân chủ ở Trung Quốc và tôn trọng hệ thống dân chủ và tự do của Đài Loan. Hội đồng các vấn đề đại lục chỉ ra trong một tuyên bố rằng trong khi chính quyền Bắc Kinh đang thúc đẩy "cải cách sâu rộng toàn diện" và "để người dân có cuộc sống tốt hơn", họ cũng nên có can đảm để đối mặt với sự thật lịch sử về "Sự cố ngày 4 tháng 6". ." Sáng sớm ngày 4/6/1989, chính phủ Trung Quốc ra lệnh thiết quân luật giải tỏa Quảng trường Thiên An Môn và dùng vũ lực đàn áp sinh viên trẻ và người dân Bắc Kinh biểu tình bằng tay không, dẫn đến cái chết của hàng trăm, thậm chí hàng nghìn người dân vô tội. Kể từ đó, hàng năm vào ngày 4 tháng 6, chính phủ Trung Quốc luôn đặt trong tình trạng cảnh giác cao độ để ngăn chặn người dân Trung Quốc tổ chức các hoạt động tưởng niệm các nạn nhân của ngày 4 tháng 6. “Chính quyền Bắc Kinh nên có thái độ mềm mỏng và cởi mở hơn, khoan dung với những ý kiến ​​và ý kiến ​​khác nhau, lắng nghe cẩn thận tiếng nói của người dân cơ sở mong muốn theo đuổi tự do, lối sống dân chủ và dân quyền, đồng thời có những hành động cụ thể để hiện thực hóa một nền dân chủ”. và bảo vệ các quyền cơ bản của con người, đây là cách tiếp cận hiện đại hướng tới hòa bình và ổn định lâu dài”, tuyên bố của Hội đồng các vấn đề Đại lục cho biết. Hội đồng các vấn đề đại lục là cơ quan chuyên môn của chính phủ Đài Loan chịu trách nhiệm giải quyết các vấn đề ở Trung Quốc đại lục. Hội đồng này thường đưa ra các thông cáo báo chí hoặc tuyên bố về quan hệ hai bờ eo biển. Ba ngày sau khi tân Tổng thống Đài Loan Lai Ching-te tuyên thệ nhậm chức, Bộ chỉ huy Mặt trận phía Đông của Quân đội Giải phóng Nhân dân đã tổ chức các lực lượng lục quân, hải quân, không quân và tên lửa tổ chức các cuộc tập trận quân sự quy mô lớn trên biển và không phận xung quanh Đại lục Đài Loan. Hội đồng các vấn đề đã đưa ra tuyên bố về vấn đề này, lên án hành vi khiêu khích và đe dọa quân sự của Bắc Kinh.

Sau khi Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc Dong Jun có bài phát biểu tại Diễn đàn An ninh Shangri-La tổ chức ở Singapore vào Chủ nhật và một lần nữa đe dọa, hăm dọa Đài Loan, Hội đồng các vấn đề Đại lục cũng đưa ra một tuyên bố khác cùng ngày để lên án hành động này. Hội đồng các vấn đề đại lục cũng đề cập đến mối quan hệ xuyên eo biển trong tuyên bố hôm thứ Hai nhân kỷ niệm 35 năm ngày 4 tháng Sáu. "Bản chất của quan hệ xuyên eo biển là tranh chấp về hệ thống và lối sống, và các giá trị phổ quát như dân chủ, tự do và hòa bình là những yếu tố then chốt đưa người dân hai bên xích lại gần nhau hơn. Hai bên nên tạo ra những khả năng không giới hạn vì tương lai thông qua sự tương tác và đối thoại thiện chí”, tuyên bố của Hội đồng các vấn đề Đại lục cho biết. Tuyên bố nói thêm: “Chúng tôi hy vọng rằng chính quyền Bắc Kinh sẽ tôn trọng sự kiên quyết của người dân Đài Loan đối với các hệ thống và lối sống dân chủ và tự do, đồng thời hiểu rằng kinh nghiệm thực tế về hệ thống dân chủ của Đài Loan là tài sản quý giá được chia sẻ bởi cả hai bên eo biển Đài Loan”. . Các nhóm xã hội dân sự và dân quyền của Đài Loan cũng có kế hoạch tổ chức một buổi thắp nến cầu nguyện tại Nhà tưởng niệm Tưởng Giới Thạch ở Đài Bắc vào tối thứ Ba để kỷ niệm 35 năm ngày 4 tháng Sáu. Trước đây, những sự kiện kỷ niệm như vậy thu hút hàng trăm người.

Theo báo cáo của Thông tấn xã Trung ương Đài Loan, một cuộc triển lãm có tựa đề "Sự sống và cái chết: Triển lãm nghệ thuật nhân kỷ niệm 35 năm ngày 4 tháng 6" hiện đang được tổ chức tại Nhà tưởng niệm Tưởng Giới Thạch. Triển lãm được tổ chức bởi những người phụ trách từ Đài tưởng niệm Tưởng Giới Thạch. Đài Loan và Hồng Kông. Sử dụng khái niệm "kho ký ức", các giám tuyển Đài Loan và Hồng Kông đã mời 18 nghệ sĩ từ khắp nơi trên thế giới tham gia triển lãm với các tác phẩm của họ để khám phá mối quan hệ tinh tế giữa sự sống, cái chết, sự tồn tại và sự lãng quên. Giám tuyển Hồng Kông Lau Wai-ting, hiện đang sống lưu vong ở nước ngoài, cho biết hôm Chủ nhật rằng cô đã sống ở nước ngoài được 5 năm kể từ phong trào chống dẫn độ ở Hồng Kông. Cô nghĩ rằng việc sống ở nước ngoài sẽ cho phép cô quên đi quá khứ, nhưng thực tế. ký ức của cô luôn nhắc nhở cô về những gì đã xảy ra. "Chúng ta không nên trốn tránh những ký ức về quá khứ. Chúng ta nên trình bày những ký ức đau thương trong quá khứ thông qua văn hóa, nghệ thuật và các phương tiện khác để làm cho ký ức trở nên mạnh mẽ hơn, đồng thời kể những câu chuyện, lịch sử cần được kể cho công chúng", Central News Cơ quan dẫn lời Liu Huiting cho biết. Giám tuyển người Đài Loan Chen Weilun cho biết anh vẫn chưa được sinh ra khi ngày 4 tháng 6 xảy ra. Tuy nhiên, từ khi tham gia Phong trào Sinh viên Hoa Hướng Dương ở Đài Loan, tôi dần hiểu biết về các vấn đề chính trị, xã hội và hiểu được tầm quan trọng của việc lên tiếng vì những người gặp khó khăn. Weilun Chen cho biết: “Tôi hy vọng rằng thông qua cuộc triển lãm này, nhiều người sẽ có cơ hội tìm hiểu lịch sử thông qua cử chỉ nghệ thuật nhẹ nhàng”.

1989年4月,被视为务实亲民的中共改革派领导人胡耀邦去世后,自发悼念和请愿的北京高校学生占领天安门广场。1989年5月中下旬,尤其在时任苏共总书记戈尔巴乔夫访问北京之后,中国首都的紧张局势不断升级,时任总理李鹏出面宣布戒严,而社会上出现几乎一面倒的同情抗议学生的政治氛围,众多文化名人和知识分子,包括接受中共统战的部分民主党派人士,甚至政府机关干部、中共宣传喉舌的工作人员和高校教师等体制内人士,纷纷表态支持学生。此时,起初以学生为主体的抗议活动已演变为规模空前的群众民主运动。在现场直播的西方媒体将其称为“人民革命(the people's revolution)”。中国军队多名退役上将还致函戒严部队指挥部和中共中央军委,强调“人民解放军的枪口不能对着人民群众”。

THÊ THAO SABA

六四两代的异议生涯 张弘远的父亲张毅“根正苗红”,但满腔家国情怀的他投入1989年民主运动,在武汉静坐、示威,积极声援北京天安门的学运,也因此让他在6月4日当天被捕,后以“聚众扰乱交通秩序罪”服刑两年。 35年来,张毅的民主精神不死,年年纪念六四,也时时说真话、行公义。 尤其2020年新冠疫情期间,张毅在儿子的技术协助下,利用加密通讯软件突破封锁,将武汉实情传递给全世界,父子俩也因此成了当局的眼中钉。据武汉国保统计,他接受过美国之音等60多家外媒的采访。 子承父志,张弘远也开始以一己之力促进中国的进步,包括2020年,他帮异议艺术家艾未未的纪录片《加冕》做了两个月的湖北方言翻译;还有2022年底的“白纸运动”期间拍摄视频纪实,更驱车3000公里将遭当局打压的武汉维权人士杨敏安全送至老挝万象。只不过,回到武汉,迎接他的却是当局的威胁,包括湖北政法委传出准备对父子俩下手“办成一个铁案”。这是促成他流亡荷兰的最后一根稻草,因为他不想沦为父亲的“软肋”。