Sydney, Úc, Đường Great Ocean, những vách đá và vịnh đẹp ngoạn mục Lianhe Zaobao |

tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > địa ốc > Sydney, Úc, Đường Great Ocean, những vách đá và vịnh đẹp ngoạn mục Lianhe Zaobao |
Sydney, Úc, Đường Great Ocean, những vách đá và vịnh đẹp ngoạn mục Lianhe Zaobao |
ngày phát hành:2024-05-01 06:37    Số lần nhấp chuột:63

Sự kỳ diệu của thiên nhiên được thể hiện trọn vẹn ở các vách đá và vịnh ở Úc. Phong cảnh một số vách đá, vịnh hùng vĩ đến nỗi đã thu hút tác giả đến tham quan nhiều lần, nán lại và chụp ảnh cảnh đẹp.

Sau khi biên giới giữa Singapore và Úc được mở cửa, tôi đã đến Sydney và Melbourne, Úc thông qua Chương trình Hành lang Du lịch Tiêm chủng (VTL). Lần này tôi muốn chia sẻ những vách đá và vịnh có thể tiếp cận được từ hai nơi này.

罗托鲁瓦(Rotorua)位于北岛中部的火山区内,空气中常年弥漫着浓重的硫磺味。1886年,塔拉威拉火山(Mount Tarawera)突然爆发,滚烫的岩浆如海啸般,淹没了这座城市。值得庆幸的是,这场浩劫并没有造成严重的人员伤亡,还为世界创造了奇特的火山地貌和色彩绚丽的矿物质湖。此外,岩浆的高温沸腾了汩汩山泉,打造出许多风景秀丽的热地公园。

来过澳门旅游的人都会发现,真正的澳门其实多姿多彩,这里有保存得很好的历史古迹,有美丽优雅的建筑和许多豪华璀璨的大酒店等。澳门,是一个让我去了之后又想去的地方,因为无须长途跋涉,去一趟澳门就好像去了一个欧洲。

躲在本地的五星级酒店度假,由于离家近,往往很难完全忘却生活中的琐事,说不定想起什么就冲回家看一看。

这张年历是我在宁曼路上一家知名的Playworks文具店寻获,店里也贩售包包、插画海报、明信片、衣帽、文具等周边商品,主题大多围绕泰国文化及清迈景点为创意发想。从用料、设计到生产,百分百清迈本地制造,艺术与情怀并存,这样的风格着实凤毛麟角。

日本气象厅每年都会根据天气转变而定时更新日本樱花季绽放地图,今年第一轮的日期已经发布,预计从3月20日起,即可在福冈、大阪一带看到樱花绽放的美景。

去年8月初去了一趟克什米尔-拉达克(Kashmir-Ladakh) ,收获颇丰,有震撼,更有惊喜!除了穿梭于喜马拉雅和喀喇昆仑山脉之间的高海拔地带,游览横跨中印两国的班公湖(Pangong Tso,也称班公措)外,受益匪浅的是,我们实地重温了印巴战争与中印边境冲突血迹斑斑的历史。

Các vịnh trên vách đá mà bạn có thể ngắm nhìn ở Sydney chủ yếu nằm ở Khu bảo tồn The Gap và Diamond Bay. Phong cảnh ở đây rất tráng lệ. Đó là một vịnh thiên nhiên huyền diệu và một "Vách đá tự sát" nổi tiếng ở địa phương.

Nước biển trong xanh, sóng liên tục đập vào vách đá ven bờ. Những vách đá bị sóng cuốn trôi thành vách đá dựng đứng. .

Mười hai Tông đồ nằm trên bờ biển của Công viên Quốc gia Port Campbell trên Đường Great Ocean và là địa danh nổi tiếng trên Đường Great Ocean. (Li Jianxing/Photo)

Chúng tôi đến Sydney ba lần vào mùa hè. Trong chuyến đi đầu tiên, con trai tôi chở chúng tôi đến Vịnh Watsons (Vịnh Watsons), và trong chuyến đi thứ hai và thứ ba, chúng tôi đã đến Bến cảng Thông tư của Sydney ( Thông tư Quay). Đi phà tuyến Gap Point từ Bến tàu số 4, đi qua Vịnh Rose và Vịnh Double, đồng thời thưởng ngoạn phong cảnh của vịnh ven biển phía nam trên đường đi. Trạm cuối là Vịnh Watson. Đi bộ dọc theo bãi cỏ dốc của vịnh khoảng 15 phút để đến điểm cao, nơi bạn có thể ngắm nhìn khung cảnh tuyệt đẹp của các vách đá.

Khi tôi đến thăm Vịnh Watson lần thứ ba, người dân địa phương đã giới thiệu một vịnh khác có tên là Vịnh Diamond. Người ta kể rằng một nhiếp ảnh gia đã vô tình rơi xuống vách đá và thiệt mạng khi đang chụp ảnh phong cảnh tuyệt đẹp ở đó. Phong cảnh Diamond Bay rất tráng lệ nên chúng tôi cũng đến đó để chụp ảnh cảnh đẹp.

Những vách đá đẹp như tranh vẽ ở Vịnh Diamond. (Li Jianxing/Ảnh) Đường Great Ocean có liên quan đến Thế chiến thứ nhất

Một vách đá nổi tiếng khác nằm trên Đường Great Ocean. Lái xe từ Melbourne đến và đi từ địa danh nổi tiếng của Đường Great Ocean, Mười hai Tông đồ, là về. Phải mất hơn tám giờ và hành trình trong ngày rất chặt chẽ. May mắn thay, phong cảnh dọc đường vô cùng đẹp và đó là một chuyến đi đáng giá. Lần sau đến bạn có thể nghỉ ở khách sạn gần đó trước rồi tranh thủ chụp ảnh cảnh đẹp.

Đường Great Ocean là tuyến đường dành cho xe tự lái nổi tiếng nhất của Úc vì ở đây bạn có thể tận hưởng một trong những cảnh quan ven biển đẹp nhất thế giới khi lái xe. Điểm thu hút nổi tiếng nhất là Mười hai Tông đồ, trong đó hiện chỉ có thể nhìn thấy bảy vị.

Đường Great Ocean bắt đầu từ Torquay và kết thúc tại Allansford, với tổng chiều dài khoảng 240 km. (Li Jianxing/Photo) Cổng vòm được xây dựng để tưởng nhớ những người lính trong Thế chiến thứ nhất đã xây dựng Đường Great Ocean. (Li Jianxing/Ảnh)

Mười hai Tông đồ nằm trên bờ biển của Công viên Quốc gia Port Campbell trên Đường Great Ocean. 12 vách đá này được hình thành dần dần do sự bào mòn của nước biển và phong hóa của đá vôi, sa thạch và hóa thạch có lịch sử hàng chục triệu năm. Những tảng đá này đứng giữa đại dương xanh và được đặt tên vì số lượng và hình dạng của chúng giống với mười hai môn đệ của Chúa Giêsu.

Vua khỉ RouletteVua khỉ Roulette

Con đường Great Ocean dài khoảng 240 km, có Torquay và Allansford ở hai đầu. Ban đầu, con đường này được xây dựng để tưởng nhớ những người lính đã chiến đấu trong Thế chiến thứ nhất (1914-1918). Sau chiến tranh, hàng chục nghìn binh sĩ Úc trở về quê hương. Do nền kinh tế suy thoái và tỷ lệ thất nghiệp gia tăng, chính phủ không còn cách nào khác là phải bố trí khoảng 3.000 binh sĩ để dọn đất hoang và xây đường. Năm 1932, một đoạn đường ven biển từ Lorne đến Vịnh Apollo chính thức được thông xe. Vì "Chiến tranh thế giới thứ nhất" thường được gọi là "Đại chiến" trong tiếng Anh và con đường này được xây dựng bởi những người lính tham gia Thế chiến thứ nhất nên nó có tên chính thức là "Con đường Great Ocean".