Du lịch thích hợp, thưởng thức thơ ca mùa thu và mộng mơ mùa đông |

tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > văn hoá > Du lịch thích hợp, thưởng thức thơ ca mùa thu và mộng mơ mùa đông |
Du lịch thích hợp, thưởng thức thơ ca mùa thu và mộng mơ mùa đông |
ngày phát hành:2023-11-21 06:45    Số lần nhấp chuột:103

Mùa thu trong lành, không khí trong lành, lá đỏ rực rỡ; mùa đông tuyết bay, mặt đất phủ đầy tuyết. Đối với người dân Trung Quốc sống ở xích đạo, mùa thu và mùa đông là mùa du lịch lý tưởng. Khi chúng ta bước vào mùa du lịch cao điểm cuối năm, tác giả gợi ý những địa điểm tham quan thú vị ở Bắc bán cầu.

7 up 7 down

Thời gian trôi qua, chớp mắt đã nửa cuối năm rồi. Nhiều người đang mong chờ những ngày nghỉ cuối năm và đi du lịch nước ngoài để thư giãn. Ở vĩ độ cao, có bốn mùa quanh năm. Mùa thu đông mát mẻ và lạnh lẽo rất hấp dẫn đối với người dân Trung Quốc sống ở vùng khí hậu nóng quanh năm.

Một cuộc khảo sát do nền tảng du lịch Klook thực hiện vào cuối năm ngoái cho thấy 80% người Singapore lo lắng về việc đi du lịch trong bối cảnh kinh tế bất ổn, nhưng hơn 90% trong số họ vẫn mong muốn đi du lịch. Đến năm 2023. lượng đặt phòng du lịch hàng năm cao nhất ở châu Á. Bài viết này sẽ giới thiệu tới các bạn những địa điểm du lịch đẹp ở Bắc bán cầu vào mùa thu đông, tập trung vào mùa du lịch cao điểm cuối năm.

◆Sắc thu trong rừng Daothành Aden: Sắc thu trên thế giới Sau ba năm bị phong tỏa do dịch bệnh, du lịch đến Trung Quốc cần phải có thị thực. Việc miễn thị thực 15 ngày sẽ tiếp tục cho đến ngày 23 tháng 7. Sau hơn 3 năm vắng bóng, Trung Quốc đã trở thành lựa chọn được ưa chuộng cho dịp nghỉ lễ cuối năm.

摩托车在一栋三层楼高的塔楼旁停下。眼前一片绿,塔尼翁海峡在远处闪闪发亮。我走上塔顶,心情忐忑,工作人员熟练地替我穿上安全带,再把我牢牢地扣上滑索。

前去参加金鹰节之前,我们先在蒙古国南戈壁沙漠住了几天的豪华蒙古包,里面床具、沐浴卫生间、地毯、空调等一应俱全。那几天我们参观附近几个美丽景点,包括火焰崖、沙丘与山谷等。

原本计划一到酒店放下行李后就要忙碌走访的长长清单,顿时被抛到九霄云外。

看过了热闹繁华的阿姆斯特丹,逛过了被奇奇怪怪建筑围绕的鹿特丹,不妨去较为偏远的卡茨赫弗尔(Kaatsheuve)寻找逝去的童年,然后到海牙的席凡宁根(Scheveningen)海边看太阳一点一点掉下去,思考旅行的意义的同时也去寻找童趣、惬意和宁静。

根据《纽约时报》的报道,再生旅游的标准比永续旅游(sustainable travel)高。后者的目标是尽量减缓旅游所造成的伤害,再生旅游的关注范围更广,包括生态环境的重生,当地族群的利益,以及长期发展,还有下一代人的福祉。

法属波利尼西亚是一个由岛屿群组成的属地。法国人在18世纪来到波利尼西亚,并开始和当地人交易。与其他法国海外领土稍微不同的是,这片土地有自主权,国防和外交则仍由法国管辖。波利尼西亚由五个群岛组成,分别是社会群岛、土阿莫土群岛、 甘比尔群岛、南方群岛和马克萨斯群岛。在这百多个岛屿中,70多个有人居住。社会群岛里的大溪地岛,是这么多个岛里面积最大的一个,其他小岛的供给都依赖大溪地的货船轮流航行供应。大溪地岛上大城帕皮提(Papeete)是法属波利尼西亚的首府,所有通往法属波利尼西亚的国际航班都在帕皮提起降。