Cảm nhận về tàn tích Cuộc thám hiểm di tích Olympia |

tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > địa ốc > Cảm nhận về tàn tích Cuộc thám hiểm di tích Olympia |
Cảm nhận về tàn tích Cuộc thám hiểm di tích Olympia |
ngày phát hành:2024-05-09 05:27    Số lần nhấp chuột:94

Một đống gạch vụn và đá cuội ở phía đông và một vài cây cột gãy ở phía tây. Tất cả các tòa nhà từng tồn tại đã biến mất, nhưng nền văn minh Hy Lạp cổ đại vẫn bay trong gió. Những tàn tích ẩn mình dưới bóng cây từ lâu đã âm thầm thể hiện lịch sử huy hoàng của người Hy Lạp cổ đại.

Bài xì phé 5 lá

Chúng tôi đến Hy Lạp vào mùa xuân lạnh giá. Chúng tôi dậy sớm và bất chấp gió lạnh để đến tàn tích Olympia. Không khí mát mẻ đến lạ. Hướng dẫn viên nói rằng chúng tôi phải đi sớm, nếu không chúng tôi sẽ không thể nhìn kỹ hơn các di tích khi khách du lịch đến muộn.

Khu vườn tàn tích Olympian nằm trên sông Kladeos. Thời xa xưa, nơi này được gọi là The Altis, có nghĩa là thánh địa của thần Zeus. Người Hy Lạp hiện đại cũng bảo vệ nghiêm ngặt nơi đây như một nơi tôn nghiêm. Bên ngoài hàng rào ở lối vào khu di tích có một tấm biển màu xanh trắng đã được nhìn thấy ở nhiều nơi - Di sản Thế giới của UNESCO. Tôi đã từng nhìn thấy mô hình của tòa nhà di tích trong bảo tàng trước đây và tôi thuộc lòng hướng dẫn của các tòa nhà quan trọng, vì vậy tôi nghĩ sẽ không có vấn đề gì khi xác định vị trí của khu phức hợp tòa nhà. Nhưng khi bạn vào công viên và nhìn nhanh, mọi chuyện hoàn toàn không giống nhau. Có tòa nhà cụ thể nào không? Khắp nơi đều là tàn tích và cột gãy. Đống tường và gạch vỡ nào tượng trưng cho tòa nhà nào?

Đây được gọi là tàn tích! Sử dụng trí tưởng tượng để xây dựng tòa nhà: hàng cột cao bên trái phải là vị trí của Plytaneion, nơi được sử dụng để chiêu đãi những người chiến thắng Olympic thời cổ đại. Đi vào bên trong còn có một dãy cột nữa, chắc hẳn là những cột còn sót lại của tòa nhà khổng lồ của sân đấu vật cổ xưa (hay trường thể thao The Palestra). Các cột được sắp xếp rất gọn gàng, khoảng cách giữa các cột được đo nhẹ bằng chân của bạn và chúng đều cách đều nhau. Đi giữa những cây cột để quan sát và tỏ lòng thành kính, bạn có thể âm thầm trải nghiệm cảm giác lạ lùng khi có những cây cột nhưng không có bức tường nào, dường như mỗi cây cột đều có một câu chuyện để kể.

Tàn tích của ngôi đền hình tròn của Philip.

Đi bộ đến cuối dãy cột, bạn sẽ thấy ngôi đền hình tròn của Philippe (Philippeion). Ngôi đền này được Philip II xây dựng để kỷ niệm những chiến thắng về thể thao và quân sự. Ban đầu có 18 cột khổng lồ nhưng hiện nay chỉ còn lại 3 cột hoàn chỉnh (không ai biết khi nào chúng sẽ sụp đổ), còn các cột khác đã sụp đổ. Đỉnh các cột được nối với nhau bằng những bức tường đá còn sót lại. Xa xa có những tàn tích của những cây cột cao hơn một chút, và tôi cảm thấy bị mê hoặc trước khi đến gần chúng.

Tòa nhà cổ nhất trong khu tàn tích là Đền thờ Hera

Ở góc vuông với ngôi đền hình tròn của Philip là tàn tích của Đền Hera. Ngôi đền được xây dựng vào khoảng năm 600 trước Công nguyên và là tòa nhà cổ nhất còn tồn tại ở địa điểm Olympia. Ngôi đền có tượng nữ thần Hera, vợ của thần Zeus. Sau khi bức tượng được khai quật, nó được lưu giữ trong một bảo tàng gần địa điểm và là một kho báu. So với đền thờ thần Zeus, đền thờ Hera trông thon gọn hơn và có các cột thấp hơn. Mặc dù phần thân chính của tòa nhà hình trụ đã biến mất nhưng các cột còn lại vẫn giữ được nét duyên dáng. Phía trước Đền Hera có một bàn thờ, là nơi tập kết lửa vào đầu mỗi Thế vận hội Olympic. Vào thời cổ đại, ngọn lửa thiêng được thắp sáng bởi ánh sáng mặt trời, sau đó được người mang lửa mang đến địa điểm tổ chức Olympic để thắp sáng ngọn đuốc Olympic. Truyền thống này được cho là có từ năm 1936.

我得知在世界十大最美水域排名中,沙巴(Sabah)海榜上有名,而仙本那又因水域之美,从一个小渔村,一跃成了海上桃园,吸引不绝如缕的水上活动爱好者朝拜。

Bài xì phé 5 lá

今年秋天我慕名来到爱知县丰田市足助町的日本赏枫胜地——香岚溪,香岚溪是矢作川的支流巴川形成的溪谷。传说在宽永11年 (1634年)时,香积寺里的一名和尚开始在香岚溪附近栽种枫树,后来经众人努力,慢慢地香岚溪两旁就有了漫山遍野的枫树,约有4000棵之多。我们来到香岚溪时,秋风已把树叶纷纷染上不同的颜色,有深红有褐有黄有橘黄色,层林尽染,树树皆秋色。香岚溪上有一座长长的红色桥梁,让赏枫人给站满了,人们倚着栏杆欣赏桥下缓缓流动的溪水和溪里那些宛如装置艺术品的大大小小岩石。这桥就是待月桥,香岚溪的标志性建筑,待月桥把香岚溪衬托得更为完美,来到此地没拍张有待月桥入镜的香岚溪照片留念就太可惜了!

第一个城市是匈牙利的布达佩斯(Budapest),当时亲德匈牙利政府掌权,这个城市和当时的德国军队一起遭到苏联军队重创;第二个城市是波兰的克拉科夫(Krakow),二战时波兰沦陷,克拉科夫成为纳粹德国殖民政权的统治中心,世界上现存最有名的前德军集中营就在其境内;第三个城市是德国的柏林(Berlin),是一个战败后被王者分割的故事。

Vị trí lăng mộ Pelopion.

Sau khi xem tàn tích của Đền thờ Hera, chúng tôi đến một đồng cỏ rộng lớn có nhiều trụ và phiến đá thấp. Hướng dẫn viên du lịch long trọng giới thiệu di tích trên vùng đất này: đây là nơi có lăng mộ của Pelopion. Người đàn ông này là vua của bán đảo Peloponnese trong thần thoại Hy Lạp cổ đại. Nghĩa trang sau này trở thành nơi hiến tế động vật và được sử dụng làm bàn thờ vào thời La Mã cổ đại cho đến khi bị lực lượng Cơ đốc giáo La Mã cấm. Thành thật mà nói, trên vùng đất này chẳng có gì ngoài vài viên đá. Chúng ta chỉ có thể thử tưởng tượng những dấu vết lịch sử do một vị vua rất quan trọng thời cổ đại để lại, và tận hưởng cảm giác hoang tàn rằng tất cả sự thịnh vượng trên thế giới cuối cùng sẽ biến mất. .

Đi bộ qua bãi cỏ đến Đền thờ thần Zeus, cảm giác khác ngay lập tức. Phía Đông vẫn còn đống ngói đá cuội và phía Tây có vài cột gãy, nhưng phần móng của công trình vẫn còn đó, trên bục cao còn có một cột tròn hoàn chỉnh vươn thẳng lên trời, thật hùng vĩ. và trang trọng đến mức bạn chỉ có thể ngước nhìn lên. Đền thờ thần Zeus được xây dựng từ năm 470 trước Công nguyên đến năm 456 trước Công nguyên. Đây là ngôi đền theo dòng Doric. Mỗi cột Doric của Hy Lạp cổ đại đều cao 10m, các cột còn lại của đền thờ thần Zeus đều cao bằng nhau, vươn lên trời nhìn chằm chằm vào bụi đất. Đây cũng là một trong bảy kỳ quan kiến ​​trúc cổ xưa của thế giới, đáng tiếc là ngày nay chỉ còn lại một cây cột duy nhất. Có một số tảng đá lớn được xếp chồng lên nhau phía trước tòa nhà, và những tàn tích nằm rải rác trên một khu vực rất rộng lớn. Bạn có thể tưởng tượng ngôi đền hẳn phải ngoạn mục như thế nào khi nó còn tồn tại.

Hàng cột cách đều nhau. Sân vận động Olympic cổ đại

Cuối cùng, chúng ta đến với Sân vận động Olympic cổ đại. Thế vận hội Olympic lần đầu tiên bắt đầu như một lễ hội thờ thần Zeus tại một thị trấn nhỏ vào thế kỷ 11. Nó bao gồm các cuộc thi đấu và hoạt động giải trí, sau đó phát triển thành một sự kiện thể thao nghiêm ngặt. Cư dân của thị trấn là những người Mycenaean đầu tiên tôn thờ nữ thần Rhea, mẹ của Zeus và em gái của thần Chronos.

Du khách đang quan sát ở vạch xuất phát, khán đài ở bên trái.

Đi qua một cổng vòm ngắn và vào đường điền kinh. Cổng vòm này cũng là con đường duy nhất để các vận động viên cổ xưa bước vào đấu trường. Các vận động viên chạy đua về phía bàn thờ thần Zeus, trung tâm của Olympia. Khán phòng ở bên trái, hiện nay là một con dốc lớn trải cỏ. Khách du lịch hiện đại vui chơi, chụp ảnh trên con dốc và giẫm đạp lên nó theo ý muốn. Khán đài có sức chứa 20.000 người Một khán đài nhỏ hơn ở giữa được làm bằng đá và vẫn còn đó cho đến ngày nay. Khán đài đặc biệt này được dựng lên đặc biệt dành cho trọng tài điền kinh và nữ tư tế cao nhất của đền Hera vào thời điểm đó.

Ban đầu, Thế vận hội chỉ chấp nhận nam giới sinh ra ở Hy Lạp tham gia. Sau đó, người La Mã cũng được phép tham gia nhưng phụ nữ và nô lệ bị cấm tham gia các trò chơi.

Có một vạch trắng làm bằng sỏi ở đầu phía trước của đường điền kinh. Đây là vạch xuất phát đầu tiên trên thế giới và nó vẫn nằm yên bình trên đấu trường.. Đường đua hình chữ nhật trải dài từ vạch xuất phát Nhìn từ góc độ công nghệ cao cấp ngày nay, cơ sở thể thao cổ xưa này thực sự rất thô sơ và nhỏ bé, nhưng ý nghĩa của nó là vô cùng quan trọng: không có lễ hội hy sinh và động lực thi đấu vào thời điểm đó. sẽ không có cơ sở thể thao ngày nay. Đó là Thế vận hội. Người Hy Lạp cổ đại đã xây dựng khu phức hợp đền thờ Olympian, nơi phát sinh Thế vận hội Olympic và bảo vệ tinh thần thể thao. Tất cả các tòa nhà từng tồn tại đã biến mất, nhưng nền văn minh Hy Lạp cổ đại vẫn bay trong gió. Những tàn tích ẩn mình dưới bóng cây từ lâu đã âm thầm thể hiện lịch sử huy hoàng của người Hy Lạp cổ đại.

Cây cột gãy trở thành rừng.

Cơ quan quản lý di sản văn hóa Hy Lạp không tiếc công sức để bảo vệ các di tích văn hóa tại khu vực này. Gần khu vực này có hai bảo tàng chuyên thu thập các di tích văn hóa được khai quật từ khu vực này. Mỗi viên đá trong vườn đều quý giá và không thể thiếu một viên nào. Đi lang thang giữa những đống đổ nát, trải nghiệm sức mạnh của lịch sử văn minh nhân loại một cách cận cảnh và cảm nhận sâu sắc những thăng trầm của lịch sử. Con người rất nhỏ bé và cuộc đời thì ngắn ngủi, nhưng những tàn tích và cuộc đời lịch sử mà họ đại diện thì là vĩnh cửu. Olympia nằm ở vị trí đắc địa và sẽ không bị xóa sổ vì bang cần xây thêm một đường cao tốc hoặc một siêu trung tâm thương mại. Khi bước ra khỏi di tích, tôi nghe thấy có người nói rằng nơi này chẳng có gì thú vị cả, chỉ có vài cây cột mục nát và vài viên đá vụn. Cảm thấy buồn.

Trong những năm gần đây, tôi đã đi du lịch vòng quanh Châu Âu để xem các tàn tích. Vẻ đẹp của tàn tích đôi khi khó diễn tả. Cá nhân tôi cảm thấy không có khung cảnh nào có thể gây sốc hơn những đống đổ nát. Mọi vinh hoa phú quý đều bị quét sạch, chỉ để lại hoang tàn, nhưng hoang tàn cũng đẹp đẽ.