Vẻ đẹp của từng lớp - Tham quan khu nhà ở công cộng Lianhe Zaobao |

tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > chuyên mục Hồng Kông > Vẻ đẹp của từng lớp - Tham quan khu nhà ở công cộng Lianhe Zaobao |
Vẻ đẹp của từng lớp - Tham quan khu nhà ở công cộng Lianhe Zaobao |
ngày phát hành:2024-01-15 12:38    Số lần nhấp chuột:181

Những khu nhà ở công cộng chứa đầy ký ức tuổi thơ của nhiều người dân Hồng Kông. Trong thời kỳ hậu chiến, sinh kế của người dân còn khó khăn, một lượng lớn người tị nạn Trung Quốc đã đổ vào Hồng Kông, lập những nơi ở đơn sơ và chật vật để sinh tồn. Tuy nhiên, một trận hỏa hoạn tàn nhẫn bùng phát ở khu vực chiếm đất Shek Kip Mei vào ngày 25 tháng 12 năm 1953 một lần nữa ảnh hưởng đến cuộc sống vốn đã khó khăn của những người tị nạn, khiến họ lại trở thành vô gia cư.

Để di dời hàng chục nghìn nạn nhân thiên tai nhanh nhất có thể, chính phủ Hồng Kông lần lượt tạo ra các khu nhà ở, cung cấp nơi trú ẩn cho người dân Hồng Kông.

卡瓦利1940年11月15日生于意大利文艺复兴之都佛罗伦萨。他童年在战乱中度过,父亲在他4岁那年被德军枪杀。丧父之创使他自小说话口吃,个性叛逆,直到1957年17岁那年报读佛罗伦萨艺术学院(Istituto d’Arte)后才找到人生的方向——服装设计。

A post shared by zaobao.sg 生活 | Lifestyle (@zaobaosg.lifestyle)

rồng hổ

花园锦鲤(Koi’s Garden)表盘上两条鲤鱼在漩涡中遨游的画面花150小时手工制作。鲤鱼采用白K金,每片鳞片、鱼鳍和胡须均为手工雕刻。窑烧后阶段,鲤鱼形成一层细致的深色氧化物,此种炼金术般的转变,加强鲤鱼造型立体效果,再由微型画家完成润饰工作为鲤鱼涂上半透明的蓝色漆料。

Đối với một không gian đô thị bình thường như vậy, đôi khi chúng ta bỏ qua vẻ đẹp và đặc điểm của nó. Lần này tôi trở lại Hồng Kông để du lịch sau bốn năm. Tôi chọn đến thăm các loại khu nhà ở cũ khác nhau để quan sát Hồng Kông từ một góc nhìn khác.